Joey Montana - Desesperado (Voy a tomar) Превод текста
Očajan(Počeću da pijem)
Zapitaćeš se
Zašto te zovem, ako sam se zakleo da neću nikad više
Htio sam da te tražim, ali nijesam mogao da izdržim
Moje srce vapi da uzmem
Ovaj prokleti telefon i da te pitam kako si
Zamišišljajući sa kojim li si đavolima sad
Od tolikog razmišljanja, počeću da pijem
Ova flaša mi daje snagu da zaboravim
Ovu želju za tobom
Počeću da pijem,
Ne bih li zaboravio da te još uvijek volim
Želim da te tražim na bilo kom mjestu
Očajan sam želim da si pored mene
Počeću da pijem
Ne bih li zaboravio da mi nedeostaješ
Želim da te tražim na bilo kom mjestu
Očajan sam želim da si pored mene
AJ, ubićeš me
Bez tebe se osjećam prazno, idem kućici da tražim
Trebam te ovjdje pored mene, budimo prijatelji
Hajdemo u park, gdje smo se poljubili
Hajde, trebaš mi
Trebaš mi, trebaš mi
Otvori vrata ako želiš
Znaš da je napolju kiša
Ti znaš da sam mokar
Sa suzama od leda
Koliko želim da opet budeš moja
Ali si otišla prva
Zato te ponovo zovem, zato opet pokušavam
Zto ponovo zovem
Počeću da pijem,
Ne bih li zaboravio da te još uvijek volim
Želim da te tražim na bilo kom mjestu
Očajan sam želim da si pored mene
Počeću da pijem
Ne bih li zaboravio da mi nedeostaješ
Želim da te tražim na bilo kom mjestu
Očajan sam želim da si pored mene
Hoću da pijem neko jako piće, koje će mi pomoći da zaboravim
Na te ludače koje te žele
Ali ne mogu više
Još uvijek ne znam da li mogu da ti oprostim
Izgubila sam povjerenje u tebe
Ne znam da li mogu da ga povratim
Jer sam shvatila kada ljubav zaboli
Zašto pokušavati ponovo
Ono što me je povrijedilo, povrijedilo je, zašto opet pokušavati?
Ono što je gotovo, završeno je, i zašto bi ga popravljali?
Ono što nam se desilo, bilo je bolno
Mnogo me je povrijedilo, ali danas tražim nešto da zaboravim
Počeću da pijem,
Ne bih li zaboravila da te još uvijek volim
Želim da te tražim na bilo kom mjestu
Očajna sam, luda i zaljubljena
Počeću da pijem
Ne bih li zaboravio da mi nedeostaješ
Želim da te tražim na bilo kom mjestu
Očajan sam želim da si pored mene
Zato ću da pijem
Још текстова песама из овог уметника:
Joey MontanaСви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.
Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.
Више лирицс транслатионс
24.11.2024
Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Click to see the original lyrics (Korean)
Ušunjala si se kao talas
u moje mirno srce.
Dolaziš me kao san
i postaješ nezobarvna uspomena.
Neizmerno sam srećan
kad te gledam.
Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Ti hvataš moje srce u trenu kad se okrenem.
Uvek ću samo u tebe da gledam,
pa te molim da ti gledaš u mene.
Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Molim te, zgrabi moje srce u trenu kad se okrenem.
Nisam siguran koliko ćemo se
s vremenom promeniti.
Daj da se ne menjamo kao druge ljubavi.
Daću ti svoje toplo srce.
I u svakom trenutku koji provedem s tobom
sve što imam ću ti dati.
24.11.2024
Свет Заувек
Click to see the original lyrics (English)
Хиљаду генерација пада на лице у богослужењу
Да певају песму векова Јагњету
И сви који су били пре нас и сви који ће веровати
Певаће песму векова Јагњету
Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
И кличу анђели: 'Свет'
Сва творевина кличе: 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Ако ти је опроштено и ако си искупљен
Певај песму Јагњету заувек
Ако ходаш у слободи и ако носиш Његово име
Певај песму Јагњету заувек
Заувек ћемо певати песму и амин
И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
Исусе,Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет у векове
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
24.11.2024
Moja katastrofa
Click to see the original lyrics (Greek)
Što više odlažem
Problem je sve veći i veći
i moj um sve mutniji
Dosta više sa šalama, govorim ti ozbiljno
Ti si glavni urok što mi je sve krenulo nizbrdo
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi
Oko mene polomljene flaše, i svih vrsta posuđe
Moja kuća je u crnini
I moji živci će se pokidati kao konpci
Ali nazad se neću vraćati, umorio sam se od povlačenja
Neću praviti kompromis, više ništa ne opraštam
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
24.11.2024
İstedim
Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Gözlәrim yollarında ikәn
Sәn gah görünüb gah da itәrkәn
Sevildiyini bilmәk bizә varkәn
Solacaq rozan sәn ona çatarkәn
Bir hәyatımız var ona necә qıymaq olar?
Sәnә ruhunu verәn adamı necә qırmaq olar?
Hisslәri susqun olub yaşamaq olar,
Toxunmadan aşiqinә necә sevmәk olar?
Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir